Off. dt. Lösungsbuch enthüllt dt. Arenaleiternamen in S/W

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Frisch aus dem BisaBoard von Mitglied MistyFan:

    Update: 19:17 Uhr: Vielen Dank an MistyFan für das ehrliche Update. Bei so brisanten News prüft Bisafans aber ohnehin immer doppelt und zwei weitere Fans schickten ebenfalls kurz danach identische Daten, wobei hier sogar Scans aus dem Lösungsbuch angeboten wurden. PokeWiki als Quelle ist sehr schön, aber dadurch, dass jeder dort editieren und eintragen kann auch sehr brisant, wie die Vergangenheit bereits zeigte. Soweit wir bisher aber prüfen konnten, scheinen auch weitere hier genannte Namen zu stimmen. Speziell bei den Pokémon läuft aktuell eine größere Prüfung anhand von Scans und Einsendungen zahlreicher Fans.


    Update: 20:51 Uhr: Von Florian-Sven kommt einer der kuriosesten Scans aus dem offiziellen Lösungsbuch. Dieser zeigt einen Fehler, den jeder Fan sicher schnell findet ;) Auf jeden Fall etwas zum schmunzeln. Der absolute Großteil des Buches ist sicher fehlerfrei - umso schöner ist diese Stelle. Ach ja - wer keine weiteren deutschen Pokémon-Namen sehen will, sollte das Bild nicht zu genau untersuchen (es wurde schon extra verkleinert, damit nicht zu viel gespoilert wird)...


    Update: 21:45 Uhr Vielen Dank an Wari (per E-Mail) und blacknwhite (BisaBoard), die beide einen weiteren Fehler gefunden haben. So steht ein Pokémon doppelt in der Liste mit jeweils unterschiedlichem Pokétyp. Dabei handelt es sich um Somnivora, welches im Screenshot zu Serpiroyal verwandelt wurde ;)


    Update: 11:05 Uhr Ein Danke geht auch an BlackAvalon, von dem MistyFan einige Daten für die Fans im BisaBoard übernahm.



  • Noch einmal zur Verdeutlichung (habe es auch in meinen Post editiert, da ich es vergessen hatte zu schreiben).
    Das Lösungsbuch besitze ich nicht. Ich mag diesen Lösungskram nicht, weil ich mich lieber selbst durchkämpfe. Die Namen habe ich beim surfen auf Pokewiki.de entdeckt. Dort stand extra dabei, dass die Namen aus dem Buch stammen. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass unbestätigte Dinge auf Pokewiki umgehend gelöscht werden. Dies war dieses Mal nicht der Fall. Ganz im Gegenteil. Sofort wurde von Mods neue Seiten eingerichtet - extra für die Arenaleiter, versteht sich. Texte wurden zudem auch editiert und so weiter und so fort. Man kann also schon zu ca. 99,9999% davon ausgehen, dass die Namen auch stimmen werden =)


    mfg MistyFan

  • Hallo. Ich kenne auch viele der deutschen Namen. Im Spoiler sind welche.



    Wer mehr wissen will, bitte melden.

  • Wirklich toll das die lösungsbücher schon erhältlich sind. Ich glaub ich hab sogar schon die ersten neuen Deutschen namen im Pokewiki gesehen

    Kann mich auch irren.


  • welche davon sind die deutschen? LOL
    ne, spaß, aber irgendwie sind die deutschen namen nicht wirklich deutsch

  • egentlich alle ganz gut... aber iris fand ich besser :|


    Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory, there is no survival. - Winston Churchill

  • Also, meiner Meinung nach hätte man den Namen Iris so belassen können, wie er war... Aber ansonsten kann ich mich mit den Arenaleiter-Namen anfreunden, auch wenn ich etwas gegen sehr englisch klingende Namen in deutschen Spielen habe... :huh: (ist aber nur meine Ansicht, ich mag Namen wie Brandon, Justin, Turner oder Damian nicht...)

  • Der Name Lilia ist eine Anspielung auf Lilias Haarfarbe und die Farbe, die ihren Typ (Drache) präsentiert. Also schon nachvollziehbar und ich freue mich sehr über diesen Namen. Ist allerdings natürlich auch Geschmackssache. Mir persönlich hat der Name Iris hingegen überhaupt nicht gefallen.
    Dass die Arenaleiter alle keine deutschen Namen besitzen war nach den Städtenamen eig. schon zu erahnen. Sieht man nun die Städte und die Personen zusammen, ergibt es doch ein recht ansehliches Gesamtbild. Also, ich bin wirklich sehr zufrieden.


    Madarax3: Ja, die stehen schon seit einigen Minuten dort, einige User haben die Namen auch schon hier im Board (etwas höher hier) gepostet.

  • Ich finde die Namen in Ordnung,aber ich habe irgendwie das Gefühl,dass alles immer Englischer wird.
    Zum Beispiel gab es in der 1. Generation Namen wie Sabrina,Jens und Erika.
    Namen die auch oft in deutschen Familien vorkommen.
    Aber in der 5. Generation.. Naja.. einige der Namen habe ich noch nie gehört bzw diese gibt es auch eher weniger in Deutschland.
    Die Städtenamen werden auch immer komischer von den Namen her.
    Was solls.. Am Ende werden wir uns eh dran gewöhnen und trotz allem viel Spaß haben!
    Das war bis jetzt immer so.^^

    Mein Freundescode:
    2423-2262-5915


    Ich bin stolze Besitzerin einer Stahl-Safari.
    Diese beinhaltet: Panzaeron,Bronzong und Kastadur.

  • Die Namen finde ich ganz OK, Lilia kling für mich genausogut wie Iris!
    @ 3 Über mir: OMG, sind das echt die Namen...
    Serpifeu oo
    Efoserp ... ôO'
    Serpiroyal ÔÔ'
    Floink =D
    Ferkokel =D
    Flampirex =/
    Ottaro *w*
    Zwottronin TwT'
    Admurai KK


    Auch andere Deutsche Namen habe ich schon gelesen und schließe mich an: so wirklich deutsch sind die teilweise ja net, sogar die Namen der 4 Gen (und die warn schon bedenklich) erstrahlen meiner Meinung nach neben den neuen ;___;

  • Der Name Lilia ist eine Anspielung auf Lilias Haarfarbe und die Farbe, die ihren Typ (Drache) präsentiert. Also schon nachvollziehbar und ich freue mich sehr über diesen Namen.

    Stimmt doch garnicht oÔ
    Der japanische Name Iris ist ein lateinischer (Schwertlilien => Iris (siehe Wikipedia)), die Übersetzer haben den Namen also von Lilien abgeleitet, daraus wurde dann Lilia.

  • Soo, nun noch die Namen der Orden =)


    1. Triorden
    2. Grundorden
    3. Käferorden
    4. Voltorden
    5. Seismoorden
    6. Jetorden
    7. Eiszapfenorden
    8. Legendenorden


    Die meisten der Namen blieben erhalten - wurden nur eingedeutscht. zB der Eiszapfenorden, der im Japanischen und Englischen Icicle Badge heißt oder auch der Legendenorden, der bisher als Legend Badge bekannt gewesen war.
    Wie gesagt hole ich meine Infos aus dem Pokewiki. Alle Namen, die im Deutschen ebenso sind wie im Japanischen (der Voltorden und der Jetorden) kann auch nur vergessen sein, zu verändern. Ist dies der Fall, werde ich den Namen natürlich noch eineditieren. Wenn nicht...ist auch gut xD Denke aber ehrlich gesagt, dass dies schon die richtigen, deutschen zwei sind =)


    Izzie93 Oder beide Faktoren spielten eine Rolle. Für mich sah es nach einer Ableitung von Lil(i)a aus. Ist ja auch nicht ganz abwegig, wenn man bedenkt, dass unsere Junge Princess ja auch lilane Haare hat und sich auf den Typ Drache spazialisiert hat, oder? =)


    EDIT: Weiß schon jemand wie Ghetsis (Team Plasmas Boss) im deutschen heißt? =)


    Edit²: Nun sind auch die Top 4 Mitglieder und der Champ bekannt geworden:
    1. Anissa (Shikimu)
    2. Astor (Giima)
    3. Kattlea (Cattleya)
    4. Eugen (Renbu)


    Der Champ:
    Lauro (Adeku)


    Tja, da habt ihr euren deutschen Namen xD Also, wenn Eugen nicht deutsch ist, dann weiß ich auch nicht. ^^


    Edit³: Alle Namen habe ich auf Pokewiki.de gefunden.

  • Ist doch schön,dass sie alle Übersetzungen zusammenfasst,so ists für einige Leute die hier sonst fragen würden wie die heißen übersichtlich aufgereiht. ^^

    Mein Freundescode:
    2423-2262-5915


    Ich bin stolze Besitzerin einer Stahl-Safari.
    Diese beinhaltet: Panzaeron,Bronzong und Kastadur.

  • Finde ich jetzt überflüssig. NUr noch ein Detail, das schon etwas "Spiel" wegnimmt. In meiner Broschüre aus Nürnberg heißt Benny noch Ceclin oder so was.
    Naja, was solls. Ich lese die Namen gar nicht erst durch, so wichtig finde ich sie nicht.

    X FC: 3781-0243-4774; Ingame-Name: Judy


    Braucht jemand Dartiri-Zuchteltern für perfekte DVs? Sucht jemand Beeren? Oder Arktos? ->PN!!!